Откуда ты, Кустовка? Часть 3

Все Избновская да Избновская, а где же Кустовка?  Да и почему Кустовка? Скорее всего, потому, что в соседнем Шадриноском сельсовете жила одноименная деревня Избновская, в которой в 1926 году было зарегистрировано 17 хозяйств и 91 житель. Избновская – это по писанному, а в народе и сегодня спрашивают: «Как там живет Комарово?». Возможно, в отличие от шадринской моломскую Избновскую стали именовать Кустовкой.   Каждое название – ниточка, связывающая настоящее  и прошлое. Вот почему надо стремиться познать, изучить историю имени нашего населенного пункта, – дома, в котором жили наши предки и в котором живем мы, и хранить так же бережно, как памятники старинной архитектуры и народного творчества. Нередко города, деревни и села называли по рекам, на которых они стояли: Вятка, Молома, Березовка. Возможно, и Кустовка пошла от названия речки? Многие поселения получили названия от особенной местности: Волоковая, Междуречье, Каменная Грива. Но и тут есть, над чем подумать. Как, например, понимать название деревень Банная грива или Веселая грива?

Книга Камилла и Елены Романовой «Холмогоры без гор и Заборье без Забора»

Книга Камилла и Елены Романовой «Холмогоры без гор и Заборье без Забора»

Среди моих друзей-единомышленников много интересных творческих людей. Один них Камилл Павлович Вольский, который вместе с дочерью Еленой написал занимательную книгу по исследованию названий деревень, сел и городов Архангельской области с интригующим названием «Холмогоры без гор и Заборье без забора». Может, и в нашем случае Банная грива была без бани, а Веселая грива без веселья?

С гривой разобраться проще. Ее можно рассматривать в двух  вариантах, как продолговатую возвышенность с небольшой горой и пологими склонами, поросшими лесом, и как ряд невысоких увалов, разделенных ложбинами. Тут, как говорят, выбирай на вкус. По отношению к последней слово «Веселая» можно применить толкование, как высокая, светлая, красивая. Но что же делать с баней, которая прописалась на горе?  Неужели первым объектом в этом поселении была именно баня?! Кто знаком с книгами ученого лингвиста Льва Успенского «Имя дома твоего» и «Слово о словах», тот может сам вместе с автором совершить путешествие в топонимику. О Льве Васильевиче говорили: «Он знает все». Такое отношение к писателю хорошо, емко  выразил в дружеской эпиграмме ленинградский поэт Михаил Дудин:

Знает все: от звезд в ночи,
Скрывшихся в тумане,
До отлова чавычи
В Тихом океане.

Справка не по теме: чавычи – широко распространенный вид рода лососевых, самый крупный из тихоокеанских лососей, достигающий от 90 до 140 см., вкусовые качества которого ценятся во всем мире.

Книга А.Н.Власова  "Книжная культура  Устюга Великого и Сольвычегодска в XVI-XVII веках"

Книга А.Н.Власова "Книжная культура Устюга Великого и Сольвычегодска в XVI-XVII веках

"

Топонимикой занимаюсь долгие годы, поэтому пользуюсь не только услугами научных центров, краеведческих отделов библиотек северного региона. Дружу и переписываюсь с людьми, увлеченными этой проблемой. Среди них – доктор исторических наук,  директор института языка, литературы и истории Коми научного центра Российской академии наук И.Л.Жеребцов, сотрудник  отдела краеведения Кировской областной библиотеки им. А.И. Герцена Н.П.Ульянова, писатель, доктор филологических наук, профессор Северного арктического университета Е.Ш.Галимова, сотрудник отдела краеведения Вологодской областной научной библиотеки им. И.В. Бабушкина Э.А.Власова, доктор филологических наук, профессор, заведующий отделом русского фольклора Института русской литературы (Пушкинский Дом) РАН А.Н.Власов, доктор филологических наук, профессор, главный научный сотрудник Института языковедения Российской академии наук А.В.Суперанская, которая вела в «Российской газете»  рубрику «Как фамилия?» А действительно, как фамилия? Интересно, не правда ли? Александра Васильевна ответила на этот вопрос книгами «О русских фамилиях» и «О русских именах». Наш интерес к этой теме неслучаен, так как многие сельские поселения названы по имени их основателей –  Новоселовская, Киселевская, Ванинская, Скрябинская, Петровская, Кокоулинская.

Вот что осталось от деревни Кокоулинской

Вот что осталось от деревни Кокоулинской

Впервые задумался над этим вопросом, когда мне в руки попала книга Б.О. Унбегауна «Русские фамилии», изданная им в Англии в 1972 году. Та, что вошла в мою библиотеку, издана в нашей стране в 1989 году в переводе на русский язык издательством «Прогресс». Так мне стало известно, что этот интересный автор родился и вырос в России, после революции и гражданской войны, как и многие русские интеллигенты, покинул родину и уже, будучи в эмиграции, состоялся как ученый-филолог. В книге известного языковеда-слависта Унбегауна анализируется история появления, морфологическая структура и этимология фамилий. Исследование имеет справочный материал, который позволяет познакомиться с историей не только русских фамилий, но и фамилий других народов, проживавших на территории СССР. Книга написана простым и ясным языком, имеет высокий научный уровень и взывает интерес широкого круга читателей. Особенно тех, что ищет в прошлом свою родословную. Хорошим подспорьем в этом поиске станет вышедшая в 2012 году «Книга Вятских родов» исследователя Василия Андреевича Старостина.

Вятская деревня начала  ХХ века

Вятская деревня начала ХХ века

Письменные источники XVII века содержат в большом количестве диалектную лексику и исторические документы, относящиеся к бывшей Вятской губернии. Писцовые книги Котельнича и уезда от 1629 г., писца Афанасия Толочанова и подъячего Андрея Ивлева, насчитывают 420 названий населенных пунктов, расположенных по реке Моломе. Это Поломская, Куринская, Окологородная волости, Гостевский и Молотовский погосты с прилегающими к ним землями. При анализе этих топонимов (топоним – от др. -  греч. topos – место и onoma – имя, название, имя собственное, обозначающее название географического объекта, — Н.Ш.) обращает на себя внимание закономерность номинации населенных мест: почти все названия связаны с именем, фамилией, прозвищами владельца селения либо его потомков. В 145 случаях писцовые книги дают непосредственные доказательства антропонимического происхождения (антропонимика – раздел ономастики, изучающий имена людей, — Н.Ш.) названий населенных пунктов. Эта традиция дошла до нас.

Топонимика, тесно связанная с историей, географией и этнографией, представляет богатейшую историческую и лингвистическую информацию. «Топонимика – это язык земли, а земля есть книга, где история человечества записана в географической номенклатуре». Здесь я привел цитату из книги «Опыт исторической географии русского мира» (издана в СПб, 1837) профессора словесных наук, философа и этнографа, знатока раскола церкви и ее истории Николая Ивановича Надеждина. По географическим названиям можно установить древние места обитания народов, направления прошлых миграций населения, судить о контактах давно исчезнувших племен и народов. Данные тематики служат для изучения характера материальной и социальной жизни предков. Изучение топонимов требует привлечения исторических документов: летописей, писцовых книг, старинных карт и непредвзятого подхода. В противном случае легко оказаться в плену наивной или надуманной этимологии. К сожалению, работа по изучению происхождения географических названий как раздел краеведения не получила пока широкого распространения, хотя должна занимать в изучении своего края не последнее место.

Казалось бы, и перед нами стоит непростая дилемма. И хотя Избной Лог – Избновская – Кустовка – одного поля ягода, но в смысловом раскрытии они отнюдь не сестры. Починок Избной Лог – от  первой избы, появившемся в логу на берегу Моломы. Для подтверждения приведу в пример историю села Избища Семилукского района Воронежской области, потому что у этого села, как и у моломской Избновской, было два названия: Избище и Гончариха. Гончариха, так как село стоит на небольшой речке Гончарихе. Когда еще не было здесь постоянного селения, люди, которым принадлежала эта земля, могли построить отапливаемое помещение, где можно было обогреться, укрыться от дождя, оставаться на ночлег, спрятать инвентарь. И в наших края были случаи, когда деревенские, порой сообща, ставили избы на своих дальних покосах или строили займища, как пристанище для охотников.  Место, где когда-то стояла изба, стало называться «избище». Так появилось название села Избище. И здесь Избной -  от избы, а лог – от прилегающей местности, на которой встал дом основателя починка. Лог – широкий длинный овраг с пологими склонами.

И здесь Молома с пологими склонами, а по Моломе плывет теплоход

И здесь Молома с пологими склонами, а по Моломе плывет теплоход

Избновская – это уже  деревня, в которой поставили избы несколько поселенцев. А как родилось на базе этого населенного пункта народное имя Кустовка? Это название можно было бы просто привязать к речке Кустовке: и речка есть, и починок, вроде бы, стоял. Можно было отнести название Кустовка и к окружающей местности, которая представляла собой низменность, поросшую кустарником, со склоном в сторону берега Моломы, о котором и пишет в своем сообщении «Как я нашел икону» В.А.Графов.  Прежде чем отправляться в путь поиска истоков названия Кустовка на моломской земле, вспомним наказ известного вятского историографа, преподавателя духовной семинарии  А.С.Верещагина. Ярким примером аккуратного и деликатного отношения Александра Степановича к своим публичным заявлениям является его рекомендация, касающаяся «Повести о стране Вятской»: «Относиться к этому сказанию с особой осторожностью и лучше всего последовать примеру первого русского историка В.И.Татишева, который в свою «Российскую историю» не заимствовал из сказания ни одного известия».

Николай Шкаредный.

Продолжение следует. Начало 6 и 13  апреля.